ALERT * * * Important Update for iLab Users * * *
The ‘Help’ link in iLab now redirects to ilab-support@agilent.com as part of our support system transition. For full details, please refer to our Help Site article Submit and Track Support Requests in the Portal.
ALERT The iLab Core Management System functionality should only be minimally impacted by the transition to Workday when system changes are implemented on January 10th. Service requests, reservations, and forms will remain the same and requested services can be performed by the core facilities as usual except for the Saturday January 17th outage. Please reach out to ilab@mcw.edu with questions or concerns.
(hide this warning on this page)
OVERVIEW
The MCW Office of Research and CTSI Adult Translational Research Unit (ATRU) are pleased to announce the creation of the MCW Research Language Services Core which offers interpreter and written translation services for clinical research projects connected to MCW, Froedtert Hospital, Children’s Wisconsin, and CTSI Partner Institutions. Informed consent, ongoing safety assessments, interviews, diet recalls, and clinical data can all be obtained by utilizing these language assistance services through LanguageLine Solutions and/or CTSI ATRU/CTO Staff to ensure effective communication with non-English speaking research participants.
LanguageLine Solutions eliminates cultural and language access barriers to communication and provides research staff one-touch instant access to accurate audio/video interpretation and written translation supported by 20,000+ certified interpreters in more than 240+ top languages, 24/7/365. All language assistance services/tools are confidential, secure, and HIPAA-compliant.
INTERPRETIVE & WRITTEN TRANSLATION SERVICES
Interpreters and translation professionals must be unbiased and impartial and have an obligation to preserve accuracy and correct any error of interpretation during the process in order to maintain the authenticity of the translation. All final products/documentation should be reviewed for accuracy, completeness, and cultural or linguistic nuances to ensure that the final context has the same meaning and intent as the original source material. Note: All Spanish translated IRB templates have also been back-translated to accommodate NIH-funded research.
PRICING
%20-%20NEW%20CORE%20NAME.jpg?e=4%3a27e9786ac30645deafb753f4bcf810f7&web=1&openShare=true&fromShare=true&at=9&CID=b546f9a8-100f-48ae-9843-4c797a6ba1ad)
iLAB
All LanguageLine Solutions users must have an active iLab account for billing purposes. The iLab system allows researchers to order, track, and pay for core services in a convenient, one-stop location.
https://www.mcw.edu/departments/research-resources/cores/ilab.
MAIN CONTACT
Rae Ann Petersen -Program Manager rpetersen@mcw.edu Ph. 414-805-7301
WORKFLOW
SPANISH INTERPRETIVE SERVICES (IN PERSON/PHONE)
LANGUAGELINE INTERPRETIVE & TRANSLATION SERVICES
Contact Rae Ann Peterson rpetersen@mcw.edu
WRITTEN TRANSLATION
Contact Rae Ann Peterson rpetersen@mcw.edu to obtain a quote from LanguageLine Solutions for research document translation.


| Name | Role | Phone | Location | |
|---|---|---|---|---|
| Rae Ann Peterson |
Program manager
|
rpetersen@mcw.edu
|
||
| Lizbeth Nunez |
Manager Clinical Reseach
|
414-805-5339
|
lnunez@mcw.edu
|
| Service list |
| ► unclassified (1) | |||
| Name | Description | Price | |
|---|---|---|---|
| ATRU iPAD Rental - $5.00/Visit |
Internal
$5.00
/min
|
||